Thursday, September 26, 2019

9月23日(月曜日)2019 
スイスは欧州統一通貨ユーロの加盟国ではないので、独自の通貨を使っています。 空港で日本円をスイスフランに両替して、紙幣が色とりどりであるのとそのデザインに驚きました。 黄色は10フラン、赤は20フラン、緑は50フラン、青は100フラン、茶は200フラン。日本の紙幣と違って、縦長であること、デザインに手が多く使われていることなど興味深いです。10フランはスイスの組織、能力、時間、20フランは創造、性、光、50フランは豊かな体験、100フランはスイスの人道、伝統、水、200フランはスイスの科学、力、物理がテーマになっているとのことです。チューリッヒはドイツ語圏で表記もドイツ語ですが、人々はスイス独自のドイツ語を話しています。坂だらけの街に暮らしているだけあって足腰が鍛えられていること、40年ぶりに会ったスイス人の友人の話しからも周りの国に屈しない強さと誇りをもっていることに国民性を感じました。Since Switzerland is not a member of the European Union, they use their own currency. When I exchanged Japanese yen to Swiss Francs at the airport, I was bit surprised at the colorful paper money and the design. Yellow is 10 Francs, red is 20 Francs, green is 50 Francs, blue is 100 Francs and brown is 200 Francs. I was interested in that they use these paper money vertically which is different from Japanese, and I could see several designs of shapes of hands there. According to the web info., they symbolize Swiss organization, ability and time in 10 Francs, creativity, nature (or gender) and light in 20 Fran, rich experience in 50 Fran, humanity, tradition and water in 100 Fran, science, power and physics in 200 Fran. Zurich is the German-speaking part of Switzerland and signs are all written in German but people are speaking in Swiss-German which is different from German-German. I was impressed that people in Zurich have a lot of lower body strength probably because they are living in place which has lots of hills. I also learned about their national pride from my Swiss friend whom I met again after 40 years who is very independent, strong and proud of her country against other surrounding countries.