Thursday, September 23, 2021

9月23日(木曜日)2021

    秋分の日、祝日ですが定休日なのでカフェを閉めるか、営業するか迷いましたが、前者を選び朝はゆっくり起きました。神社に近づくと何とも芳しい香り。どこからなのかキョロキョロ見回すと頭上近くに銀木犀の花が咲いていました。紅葉はほんのり色づき始めたところ。拝殿に近づくと、ちょうど掃除時間だったようで禰宜(ねぎ)の方や巫女さんたちが総動員で広い拝殿を隅々まで履いたり拭いたり日々のお勤めをしてくださっていました。ありがたいことです。森を抜けて今日は違うルートを歩いてみました。昨日の夕方の強い雨で道はぬかるんでいましたが、山々と佇む集落があまりに美しく見とれていました。彼岸花は盛りを過ぎて遠慮がち、代わりにすすきがそこかしこで存在感を出しています。

    It's Autumnal Equinox Day and a national holiday. Since it is Monday, which is the regular closing day of the cafe, I thought whether I should close the cafe or open for the special day but I decided to close to relax. When I visited the shrine, there was a nice scent. I wondered where it came from and found a flagrant olive tree which had tiny yellow flowers. I also found maple trees with leaves that have just started turning red. When I approached the worship area, Shinto priests and priestesses were cleaning the floor and steps with all members. I was grateful to them. After going through the shrine woods, I walked a different route than usual. Although the path was partially mud because of the heavy rain last evening, I was fascinated by the scenery of mountains and villages. Red spider lilies seemed to be over the peak and Japanese pampas grass were showing the beauty of autumn, instead.
     







Monday, September 20, 2021

9月19日(日曜日)2021

    9月半ば過ぎ、コスモスが優しく揺れる季節となりました。日中は少し汗ばむほどの日曜日、カフェの厨房から見える絵馬通りは久しぶりに人の行き来で賑わっていました。連休ということもあってか多賀大社への参拝は家族連れが多かったように思います。うちにもお宮参りの後、生まれて数十日の赤ちゃんをお連れになった若いご夫婦と両家のご両親が食事に来てくださいました。かわるがわる赤ちゃんを抱っこなさっている皆さんの表情は柔らかく、おめでたい席を提供できたことは何よりも嬉しいことでした。

    We have passed the halfway point of September and it is the season of cosmos which sway gently in the wind. Today was a fine day which was a little hot in the afternoon. I saw the front street from the window of the cafe's kitchen and It seemed lively with families who visit Taga taisha (shrine). We had a family (a young couple with their baby and both parents) who visited the shrine for their newborn baby and had a celebration lunch. I prepared a special lunch for them.They were taking turns holding the baby and they looked so happy. I was so glad to have them and serve their lunch.




Thursday, September 9, 2021

9月8日(水曜日)2021

    9月の布谷史人マリンバ公演は新型コロナ感染拡大を懸念して中止・延期ということになりました。コンサートを楽しみにしてくださっていた皆様方にはご期待に添えなかったこと心からお詫び申しあげます。

    さて、来る10月30日(土曜日)31日(日曜日)はクラウンデュオ・RONE & Gigiが多賀あさひやにやってきます。既にご存知の方も多いと思いますが、ロネとジージは国際的なコンテストで数々の輝かしい賞を受賞している実力派の二人です。秋のひととき息の合ったロネジジが軽妙な技と笑いを皆様にお届けします。公演のほかに日本では馴染みの薄いクラウンを「チャップリンからドリフまで(その2)」というタイトルで分かりやすくまた楽しく解説する講座もございます。

    切符ご希望の方は、電話(0749-48-0186)でお申し込みいただくか、直接カフェにお出で下さい。代金はカフェで事前にお支払いいただくか、または下記のゆうちょ銀行の口座にお振込下さい。皆様のお越しをお待ち申し上げております。      

振込先:ゆうちょ銀行 普通 記号14630 番号 19616481
口座名義人:イノウエカズコ                  

    As I already let you know, September concert by Marimbist, Fumito Nunoya was cancelled because of spreading of the coronavirus. I again apologize to the people who were looking forward to the concert.
Now, I would like to announce the Clown duo; Rone & Gigi will come to Taga Asahiya and give a performance and talk on October 30th and 31st. Rone & Gigi won many awards in the international clown contest and they perform perfectly in tune with each other. They will show wonderful clown's technique and make you laugh. Since clowning is not very popular in Japan, clown Rone will give a talk to you so it is easier and fun for you to know what clown is.

    Please email or make a phone call to get the ticket, or come directly to the cafe. Hope many people will come and enjoy the clown show.






Monday, September 6, 2021

9月6日(月曜日)2021

    昨日は日中汗ばむほどの9月初めの日曜日でした。長く改装工事が続いていたお隣が完成し、近江肉を提供する料亭として開店したばかり。寂しい通りも力を得た感じです。カフェも午後は有難いことにお客様が途切れることなくお出でくださいました。普段のんびりムードに浸りきっている店主は奥の台所に入ると表の様子がわからず、お客様のご入店の時やお帰りにカウンター横に立って下さる度に、カウンターに座ってくださっていた地元のお客様が「〜さぁん(私の名)、お客様ですよぉ!」と呼んでくださるというお客様にすれば迷惑な、店主としては何とも恥ずかしいことが何度も起きました。

    さて、昨日のイザナミランチは、ツナのムース、豚肉と小松菜の辛子和え、鶏つくね、切り干し大根と水菜のサラダ、ポークビーンズ、春巻き、さつまいもご飯、それに茶碗蒸しでした。白玉クリームあんみつも最後は寒天が切れてしまいご注文がお受けできず情けない有様。皆様のご厚意と忍耐力にただただ感謝するばかりです。

    It was hot and humid on the first Sunday of September, which was yesterday. Renovation of the house next door which began last year ended recently and opened as a restaurant which serves Ohmi beef which is one of the excellent Japanese beef. I am glad that I feel the street, which is usually not very busy, is becoming active because of the new restaurant. We had guests in our cofe continuously in the afternoon. The owner (me), who is used to being slow, got a little bit panicked yesterday. Since I sometimes did not know what was happening when I had to go in the back kitchen, a local customer who is very friendly and often comes to the cafe helped to let me know that I needed to come back to the front.

    Well, here is yesterday's special lunch ; Tuna mousse, Pork and Japanese spinach dressed with mustard, Chicken meatballs, Mixed salad with daikon, mizuna and apple, Pork beans, Spring rolls, Rice with sweet potato and Chawanmushi (savory egg custard with assorted ingredients). I served many Shiratama Cream Anmitsu, too. I greatly appreciated the customer's warm heart and patience.





Saturday, September 4, 2021

9月2日(木曜日)2021

    来る5日(日曜日)のイザナミマーケットは中止となりましたが、多賀あさひやのイザナミランチは予定通りご用意いたします。最近メニューに新入りした「白玉クリームあんみつ」も好評いただいております。

イザナミランチ(+お汁)1373円
イザナミランチ(+お汁)+コーヒー 1600円
イザナミランチ(+お汁)+コーヒー+もち粉ケーキ 1700円
白玉クリームあんみつ 750円

FBまたは電話(0749-48-0186)でのご予約お願いします。
お持ち帰りもお汁なしで1000円です。
*写真は前回のもので、今回も新しい献立でお迎えいたします!

    Although IZANAMI MARKET will be cancelled on coming Sunday, Sep.5th, IZANAMI LUNCH at Taga Asahiya will be served as scheduled. We received favorable reviews for our new menu "Shiratama Cream Anmitsu". Hope you will enjoy them!

Izanami lunch (+soup) 1373 yen
Izanami lunch (+soup) + coffee 1600 yen
Izanami lunch (+soup) + coffee + Mochiko cake 1700 yen
Shiratama Cream Anmitsu (sweet dumplings, sweet red bean paste, agar jelly, ice cream and fruits) 750 yen

Please reserve either by email or phone (0749-48-0186).
You are also able to order take out without soup for 1000 yen.

The photos are from the last Izanami lunches. We welcome you with a new menu.




9月1日(水曜日)2021

    お朔日の多賀大社は朝7時から拝殿で御祈祷を受ける方が集まって来られますが緊急事態宣言下で御祈祷は中止。それでも朝の境内は参拝の方がいつもより多かったです。今日から9月。セミの賑やかな声は夏の終わりを告げ、田んぼは早々と稲刈りを済ませてしまったところと重そうに稲穂をつけているところ、初秋の美しい景色です。ケイトウの赤い花が目を惹き、「えっ、もう?!」と色づき始めた柿の実に驚かされた朝の散歩でした。

    On OTSUITACHI (First day of the month) at seven a.m., Taga Taisha gives invocation for the people who come to receive it at the worship place, but it was cancelled today because a state of emergency was announced to avoid spreading of the coronavirus. Even so, more people than on a normal morning came to the shrine and prayed early this morning. September has just started. The big buzz of cicadas from trees seems to signal the end of the summer. There are some rice paddies where rice harvesting has already been done and some are a golden color consisting of rice plants with full ears of rice. It is such beautiful early autumn scenery. Red flowers of cockscomb on the way attracted me and I was surprised by persimmon fruits which were already colored. I enjoyed my morning walk to find autumn. 






Monday, August 30, 2021

8月28日(土曜日)2021

    パラリンピック水泳女子100m背泳ぎで14歳の山田美幸選手が銀メダルというニュースがあったので、ハイライトだけでしたが彼女の泳ぎをYoutubeで見て衝撃を受けました。運動機能の部で両腕のない彼女は足のキックだけで進んでいます。レースには足がまったく機能しない人などそれぞれの障害はまちまちです。滋賀県出身の宇田秀生選手はトライアスロンで銀メダル。インパクトはかなりのものでした。視覚障害を持つ選手の走る競技はアシストする人が手を紐でつないで並走して途中で交代していました。また走り幅跳びなどはそれぞれ独特の掛け声でタイミングを教えて競技に臨んでいました。人間の挑戦の力強さを見せてくれるパラリンピック。選手たちを支える多くの人たちの力。パソコンの画面越しではありましたが感動しました。

    I saw on the news that Miyuki Yamada who is 14 years old got Silver Medal in women's 100m backstroke at Tokyo Paralympic Games. When I saw her swim, I was shocked she was swimming only by kicking because she has no arms. In different lanes, some athletes swim only using their arms because they cannot move their legs at all. H. Uda, who is from Shiga, the same prefecture as me, also got Silver Medal in triathlon and I was strongly impacted watching his race. Running races for the athletes who have vision handicaps requires an assistant who runs side by side with a string between their arms and I saw that the assistant changed to another assistant in the middle of the race. In the long jump, the assistant person gave the timing of the jump to the athlete in their own way. I saw the strength that comes with rising to challenges from all these athletes in the Paralympics. I also saw many people's support of the athletes. I was very impressed to watch them even though it was from the screen of my computer.