Sunday, July 7, 2019

7月3日(水曜日) 
一圓屋敷https://www.ichienyashiki.jp/で会議があるので、カフェが終って片付けを済ませ、荷物を自転車のカゴに入れ、玄関の鍵をかけて、いつも持つ 手提げバッグは持たなかったので鍵は背中のバッグパックを下ろすのも面倒なのでズボンのポケットへ。一圓屋敷には早く着いたので、宿の棚の整理をしたり、庭の草取りをしたりして時間を過ごしました。そして会議がまさに始まりかけたその時、携帯電話がなったので出ると、駅前の小菅医院の院長先生からでした。医院から呼び出しを受ける心当たりはなかったので不安な気持ちでいると、小菅先生が「鍵はありますか」とお聞きになりました。鍵?そうだズボン!とあわてて手をポケットへ。あるはずの鍵がない!今度は男性が代わって話しを始めました。男性は町の駐在さんで、彼によると、誰かが私の鍵を道で拾い、鍵は免許証などが入ったパス入れに繋がっていたので中をみると運転免許証、保険証、アメリカでの運転免許証、それに小菅医院の診察券が入っていたので近くの駐在所に届けて下さったようです。そこで、お巡りさんが免許証に書いてある住所、つまり私の家に行ってみたが留守で、鍵がなければ家に入れず困るだろうからと、小菅医院の診察券を頼りに医院に行って先生に事情を話し、医院で診察を受けた際の記録から電話番号を調べて下さり、先生がまず私に鍵をなくした本人かどうか確認。それからお巡りさんが代わって話してくださったという次第でした。鍵を無くした当の本人はまったく気付いておらず呑気なものでした。けれど、実はその間にいろいろな方が何とか落とし主を探そうと一生懸命になってくださっていたのです。ほんの1時間ほどの間にこれほどの厚意を皆さんから受けることになるとは…。駐在所に届けてくださった方はお名前も私には知らせなくてもいいとおっしゃったそうです。また家まで届けに来てくださった駐在所のお巡りさんも機転を利かして病院に行って電話番号を調べようとしてくださり、そして、小菅先生。1年ほど前にどこかが具合悪くなって診ていただきましたが優しい女医さんでした。ああ、今回は本当に本当に皆様にご迷惑をお掛けし、そしてお世話になりました。大事な鍵を落とし易いポケットに入れてしまったことを深く反省し、もしかしたら途方に暮れながら夜道を鍵を探し回っていたかもしれないところを皆様のご厚意がいくつも繋がって大事に至らなかったことを本当に幸運だったと感謝した一日でした。Since ICHIEN YASHIKIhttps://www.ichienyashiki.jp/members were expected to meet in the evening, I cleaned up the cafe quickly after I closed, put the necessary things in the basket of the bicycle and locked the front door. Usually I put the key in my handbag, but I decided to take my backpack instead and put the key in the pocket of my pants because taking off my backpack from my shoulder in order to put the key would be a pain in the neck. When I arrived at ICHIEN YASHIKI, it was too early before the meeting, so I spent the time cleaning the shelves and taking off weeds in the garden. Then, when the meeting had just started, my cell phone rang. It was from Dr. Kosuga, whose clinic is near the train station. I was not expecting a call from the doctor, so I was worried about speaking with her. She asked me if I had my keys. keys?...oh, I remembered it was in my pocket and checked. Then I noticed that they were not there. Next I spoke with a man who was a local policeman in a police substation. According to him, someone had found my keys on the road and the key chain was attached with a pass case. There he found my Japanese driver's license, Health insurance card, driver's license in the US and patient's registration card. He brought it to the local police station. On the driver's card, my address was written, so he came to my house to hand it in, but I was not in. The policeman sympathized with me because I can not get into my house and the only way to reach me is through my telephone number on the patient's registration card. He went to the clinic and asked the doctor to find my number through my past patient information sheet. As he expected the person at the clinic found my telephone number so Dr. Kosuga called me first to see if it was the person he wanted reach. When I found out about all of this, I was very moved by their sincere, warm hearts. I could easily imagine myself walking around trying to find my keys without any guarantee of retrieving them, had this not happened. I was so lucky and appreciate everyone's effort.