Friday, June 23, 2023

6月19日(月曜日)2023

    甲良町のIさんが尺八の愛好家であることは伺っていましたが、尺八演奏家の古屋輝夫先生が東京から京都の演奏会の帰りに滋賀に寄られるとのことで稽古と食事を兼ねてうちへいらっしゃることになり、本日は定休日ながら、古屋先生とIさんのお仲間をお迎えしました。稽古の後の食事の時に、尺八について私も色々なお話しを伺い勉強しました。更に感激したことは、食後に蔵で先生の尺八を三曲もお聴かせいただいたことです。軽い曲から入り、本曲に「山越」と「鶴の巣篭もり」を演奏してくださいました。世界各地で演奏活動をしていらっしゃるだけあって、素晴らしい技法に驚嘆したのはもちろんですが、目を閉じて演奏を聞いていると風の動きや自然の様々な情景が浮かび、深い慈愛と郷愁に満たされている自分を感じ、大変感銘を受けました。

    ホールのような大きな会場とは違って、蔵という空間では小さな静かな音もしっかりと表現の中に入ってきました。素晴らしい演奏を間近で聴かせていただくことができ、貴重な1日となりました。

    I have known Mr. I, a resident in Kohra town, who plays Shakuhachi (Japanese bamboo flute). The other day, I had a request from him to use my cafe space for their lesson having Shakuhachi master, Mr. Furuya from Tokyo, and having lunch with them. Originally it was the day that my cafe was closed, but I accepted his request and prepared their lunch. It was fun to join their conversation during their lunch time and I learned many things about shakuhachi from the master. Fortunately we had a chance to listen to Furuya's Shakuhachi after lunch. He played three pieces of music and they were amazing! Of course his various techniques were superb and I was moved by his expression. When I closed my eyes and listened to his Shakuhachi, I could feel the movement of wind and imagine various nature and I was filled with affection and nostalgia. I was really moved by his music.

    He was playing not in a big hall but in a small storage room which was surrounded by a thick wall, so I could hear a subtle sound and sensitive expression. It was a wonderful performance and I was really lucky to listen to Furuya's playing just in front of me. It was a memorable day.