4月19日(日曜日)2020
オンラインを使って遠隔地の人同士が顔を見ながら交信するやり方は外国のテレビなどで見ていましたがコロナウイルスの影響で一気にそれが広まったようです。学校の授業や会議、或いは親しい仲間同士の集まりにスカイプやズームといった手法で画面を通して複数の人がやり取りします。私自身は人ごとのように思っていたのですが、昨日突然自分が経験することになりました。スペインに長く住んでいる昔の仲間、Z子が彼女が教えるリラックスゼーション、やさしい気功のクラスをするので一緒にやらないかと誘いが入ったのです。彼女は日頃バルセロナの人たちにこうしたレッスンをスペイン語で教えているのですが、ウイルスで外出禁止令が敷かれているスペインではクラスはもちろん無し。そこで彼女の生徒さんからオンラインで是非クラスをしてほしいと要望があったそうで最近レッスンを始めました。それを日本にいる私たち昔の仲間やヨーロッパやアメリカにいる彼女の親しい人にも日本語でしてくれるというのです。画面中央で先生であるZ子がまず体の認識から実演指導を始めました。画面の上の方には小さい枠の中に各地でそれを見て体を動かしている生徒の私たちの姿が見えます。長年指導しているZ子はすべてが美しく時折無意識に入ってくるスペイン語にも気づかないようで私たちの体を解放へと誘います。Z子の姿を薄目で見ながら「あんたはエライヨ」と心から思う私。終わってレッスン料はどうしようと聞いたら、日本に帰った時に美味しいものを食べさせてくれたらそれでいいと言われました。I have known of the way in which people living in remote places communicate with one another through online systems, but it seems that it has become more popular due to the spreading of Coronavirus. Multiple people talk to each other whether it be for classes, meetings or gatherings among friends using the tools of skype or zoom. I was thinking it was not relevant to me but actually it happened to me yesterday. I have a Japanese old friend, Z in Barcelona who is holding relaxation and spirit cultivation classes for local people. She invited me and other Japanese friends to her relaxation lesson operated by zoom. In Spain due to Coronavirus, people need to stay home because of the ban on going out and all of her classes were canceled. She started online lessons by her students' strong request. She kindly offered her beginner's class to us in Japanese using zoom. About ten people gathered in her online relaxation class from Japan, France and the US. She appeared in the center of the screen and started her lesson. In small boxes on the upper of the screen, I saw her students including me moving as teacher guided. Her movement and talking were so smooth and beautiful and guided us to relaxation. I admired her very much. When the lesson was over, I asked her how to pay the lesson fee." Oh, treat me to some nice Japanese dishes when I am in Japan." was her answer.