Thursday, December 26, 2019

12月26日(木曜日)2019
日本語の歌の中に時々「アイラブユー」などといった英語が入っているのを聞くことがありますが、英語の歌なのに日本語のフレーズが入っているのを聴きました。カナダ人女性歌手のケイ・ディー・ラング(k.d.lang)がBBCラジオ(ロンドン)でコンサートをしているのをYouTubeで聴き流しながら台所に立っていました。イギリスでのコンサートということでキング・クリムゾン(King Crimson)の歌を歌いますと言って静かに歌い始めたその曲はもちろん英語。ふわっと聴いていて、アレ?今の英語?…と手が止まり、何度かそこを注意深く聴いてみました、が…どうしても「マッテクダサーイ」としか聞こえてこない、でも脈絡がまったく分からない。1970年代のイギリス、ロックバンドのキング・クリムゾンの歌の題は「Matte kudasai」でした。メンバーの一人、ロバート・フィリップが作詞作曲したこの曲はまるで夢の中で漂っているようなゆったりした美しい曲でキング・クリムゾンのオリジナルもギターの好きな人にはたまらない魅力でしょうが、大好きなケイ・ディー・ラングが歌う「Matte kudasai」も素晴らしいです。https://www.youtube.com/watch?v=ZLqwmOgG5c8ちょっと哲学的な歌の流れの中に入り込む「マッテクダサイ」は、どうも音の響が曲に合うというだけで入れたようです。日本語訳を茨城県のハルさんという方がつけていますので、添付します。https://ameblo.jp/teruteru-g13/entry-12541679720.html

Still, by the window pane                          
        彼女はまだ窓辺の傍で静かに佇んでいる
Pain, like the rain that's falling                

        苦痛 終わる事の無い雨の様に降り注ぐ
She waits in the air, Matte Kudasai          

        虚しさに満たされながら待っている 『待って下さい』
She sleeps in a chair, in her sad America 

        悲痛に満ちた国 彼女は椅子で眠り続ける

When, when was the night so long             

        終わりが見えない長い夜
Long, like the notes I'm sending                

       本当に長い まるで僕の手紙の様に
She waits in the air, Matte Kudasai           

       彼女は虚無に満たされながら待っている 『待って下さい』
She sleeps in a chair, in her sad America  

       悲痛に満ちた国 彼女はまだ椅子で眠っている

There are some instances where we hear an English phrase in Japanese songs such as "I love you", but I experienced the opposite where I heard a Japanese phrase in an English song the other day. I was working in the kitchen and listening to a Canadian singer, K.D. Lang on YouTube. She was singing in a concert for BBC radio in London (2011). In the concert, she said that she was going to sing a song of King Crimson which is a British rock group because she was in Britain then. I did not manage to catch the title but it was beautiful quiet music which made me feel calm. In the middle of the song, I felt very strange because it seemed to not be in English. I stopped the music and listened to the part over and over. "Mattekudasaaai" was what I heard. Matte-kudasai means "please wait " in English but there was no connection before and after. In the end, I discovered it was a song named "Matte kudasai" by King Crimson in the 1970's. His original music must be good for the people who enjoy guitar, but the rendition by K.D.Lang whom I am a big fan of is also so good.https://www.youtube.com/watch?v=ZLqwmOgG5c8