5月2日(土曜日)2026
左股関節の手術後3ヶ月検診で玉川病院に行ってきました。受付を済ませてすぐに地下のリハビリセンターで可動域や筋肉の検査をして、次はCTとレントゲン撮影、そして最後に主治医の先生と会って経過状況を話していただきました。順調に回復しているとのこと。先ずはほっとしました。整形外科のロビーは相変わらず患者の方でごった返していました。久しぶりに会うリハビリ担当のSさんは変わらず優しく丁寧に色々測定してくださり、担当医のF先生に「お忙しそうですね」と言ったら「そうなんです」と少々お疲れ気味の返事が返ってきました。本当に皆さんにお世話になりました。
五月を前に床の間に武者人形を飾りました。
左股関節の手術後3ヶ月検診で玉川病院に行ってきました。受付を済ませてすぐに地下のリハビリセンターで可動域や筋肉の検査をして、次はCTとレントゲン撮影、そして最後に主治医の先生と会って経過状況を話していただきました。順調に回復しているとのこと。先ずはほっとしました。整形外科のロビーは相変わらず患者の方でごった返していました。久しぶりに会うリハビリ担当のSさんは変わらず優しく丁寧に色々測定してくださり、担当医のF先生に「お忙しそうですね」と言ったら「そうなんです」と少々お疲れ気味の返事が返ってきました。本当に皆さんにお世話になりました。
五月を前に床の間に武者人形を飾りました。
I went to the Tamagawa Hospital for 3-month post-op checkup of my left hip-joint surgery. After checking in at the front desk, I headed to the rehabilitation center in basement to have the range of motion of muscles examined, and I was taken in for a CT scan and an X-ray. Then I received an explanation about the progress after surgery from the doctor. He said I am making good progress which makes me relieved. The lobby area of the orthopedic surgery was crowded as always. I met Ms.S who did my rehabilitation for the first time in three months, she was very kind as before, and I met Dr. F who did my surgery. He looked a little bit tired, so I said to him " you seem busy.". ”That's right." he replied. I am grateful for these people.
Coming back home, I decorated the alcove of the guest room with two warrior dolls for the Tango no Sekku (Boys' Festival) in May.