Thursday, December 28, 2023

12月22日(金曜日)2023

    昨日、多賀大社にお参りに行ったら少しずつ新年を迎える準備が進んでいました。そこで、珍しい光景に出くわしました。拝殿手前の大きなしめ縄を神職の方二人が新しいものに取り替える作業です。時折陽は差すものの風は冷たく作業は大変そう。竹に括り付けた重いしめ縄を担ぎ上げ、脚立に乗って、名前が分かりませんが木を削って紐にしたものでしめ縄を拝殿の横木に縛りつけ、それが終わったら、大きな御幣を定位置に付けます。御幣のところまで結構時間がかかり、私は寒くて一旦家に帰って後でもう一度神社へ行った時には綺麗に新しいしめ縄がつけられていました。

    ところで、神社のしめ縄。ネット情報では「神の領域と現世を分け隔てる『結界』として不純なものが入るのを防ぐ役目を担うもの」とありました。いつも何気なくしめ縄の下を通って参拝していましたが、神聖な場所に踏み入れているのですね。貴重な神社の暮れの風物が見られたと感謝しています。

    When I visited Taga Taisha (shrine) yesterday、 I could see the preparations for welcoming the new year here and there. Then, I saw an interesting custom of the shrine. It was annual work of replacing Shimenawa (sacred rope of the Shinto) by the staff of the shrine. Although the sun shined sometimes, the wind was cold and it seemed the work was not easy. Two men carried the big Shimenawa which was tied to bamboo and put it on the beam of the entrance. Then they put four big Gohei (strips of white paper) into the Shimenawa. Up until putting the Gohei, it took so much time and I couldn't keep watching and I went home because of the cold weather. When I went to the shrine later, the new Shmenawa was beautifully attached.

    By the way, why is Shimenawa put there ? It is a barrier between God's realm and the present world which contains various impure things. Without knowing this, I had been standing in the area and praying to God up until then. I am grateful to see this precious annual custom of the shrine.