4月9日(水曜日)2025
昨日、豊郷(とよさと)のNさんから椿と可愛いらしい百合をいただきました。茶道や華道の先生なので、お寺であるご自宅の庭に植えていらっしゃり、折に触れてお花をお持ちくださいます。
さて、「バイモユリです」とおっしゃったので、てっきり梅のバイかと思ったら、「貝母百合」とのこと。中国から咳止めや止血のための薬用植物として入ったのが、今は観賞用としても育てられているようです。それから珍しい椿が何種類か入っていました。赤と白が混じり合ったものは「清緋(せいひ)椿」、周りが赤で真ん中が白は「朴判(ぼくはん)椿」、白いのは「加茂本阿弥(かもほんなみ)椿」とNさんは名前を紙に書いてくださいました。どれも私には珍しいものばかり。
いただいた時は蕾だったのが今朝はそっと花が開いていました。趣が少し違います。こうした花々を見ていると勝手に思いが巡ります。人間の縮図だなぁ....と。
Yesterday Ms.N from Toyosato kindly brought several camellia branchs and cute lily flowers for me. Ms. N who is a master of tea ceremony and flower arrangement and plants, has many kinds of flowers and trees in her garden in the temple where she lives. She occasionally brings flowers for me from her garden.
Well, white little flowers are called Baimo-yuri (Fritillaria verticillata var) and it came from China as a medicinal plant for suppressing coughing or to stop bleeding but it is now planted as an ornamental plant in Japan. Ms. N also gave several kinds of camellia flowers. Since I have never seen any of them, Ms. N wrote each of the names for me.
Some of them were still buds but they started opening this morning. They look different between yesterday and today. Looking at those flowers, I see that even though they are the same kind, none of them are identical. I really think the same can be said for humans.